ISBN: 978-80-244-6206-6 | ISBN online: 978-80-244-6207-3 | DOI: 10.5507/ff.22.24462066

Svět v sinogramech

Tereza Slaměníková, David Uher


Tato publikace pokračuje v zaplňování významné mezery v euroamerické sinologii, vzniklé nedostatečnou pozorností vůči kolosálnímu Xu Shenovu (?54-?125) Shuo Wen Jie Zi – Výkladu významu obrysových a rozboru struktury složených sinogramů (121 n. l.). Celá studie je zahájena nejprve kritickou revizí základních grammatologických pojmů, jmenovitě liushu šesti kategorií menšího písma, grafických stylů, determinativu bushou a terminologie xungu čínské historické lexikologie. Bezprostředně za touto úvodní částí pak následuje aktivní hledání průsečíků mezi teorií moderní pomezní disciplíny, tj. kulturní lingvistiky, a praxí čínského jazyka, respektive sinogramu jako základní grafické jednotky čínského znakového písma. Jádrem celé práce je popis sémantického profilu všech pěti set čtyřiceti determinativů a jedná se tak tedy vlastně současně i o první ucelený překlad Výkladu sinogramů do evropského jazyka. Publikace je určena sinologům, japanologům, koreanistům a vietnamistům, orientalistům, lingvistům i filologům obecně.

1. vydání, Publikováno: 2022, online: 2022, vydavatel: Univerzita Palackého v Olomouci, Křížkovského 8, 771 47 Olomouc



Reference

  1. ACUDŽI Tecudži 阿辻哲次: Kandžigaku - Secumonkaidži no sekai 漢字學--說文解字の世界 [Čínská grammatologie: Svět ve Výkladu sinogramů]. Tokio: Tóhó daigaku šuppankai 1985, 286 s.
  2. Aperçus de civilisation chinoise. Paris: Association Ricci - Desclée de Brouwer 2003, 626 s.
  3. BAN Chao 班弨: Zhongguo Yuyan Wenzixue Tongshi 中国语言文字学通史 [Všeobecná historie čínské lingvistiky a grammatologie]. Kanton: Guangdong Gaodeng Jiaoyu CBS 1998, 304 s.
  4. BAN Gu 班固: Han Shu 漢書 [Hanské kroniky]. Peking: Zhonghua Shuju 1962, 12 sv.
  5. BARTMIŃSKI, Jerzy: Aspects of Cognitive Ethnolinguistics. Ed. Jörg Zinken, přel. Adam Głaz. Sheffield: Equinox Publishing 2009, 244 s.
  6. BARTMIŃSKI, Jerzy: Jazyk v kontextu kultury. Dvanáct statí z lublinské kognitivní etnolingvistiky. Přel. Irena Vaňková. Praha: Univerzita Karlova v Praze, nakladatelství Karolinum 2016, 168 s.
  7. BENICKÁ, Jana: Archaizujúci jazyk v čínštine a jeho prekladanie do slovenčiny. In: Aplikované jazyky v univerzitnom kontexte IV. Zvolen: Technická univerzita 2017, ss. 58-68.
  8. BERLIN, Brent: Ethnobiological Classification: Principles of Categorization of Plants and Animals in Traditional Societies. Princeton: Princeton University Press 1992, 355 s. Přejít k původnímu zdroji...
  9. BLATNÁ, Renata: Metajazyk v lexikografii. In: Manuál lexikografie. Jinočany: Nakladatelství H&H 1995, ss. 72-89.
  10. BOLTZ, William G.: The Origin and the Development of the Chinese Writing System. New Haven: American Oriental Society 2003, 205 s.
  11. BOLTZ, William G.: Shuowen jiezi 说文解字. In: Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. Leiden: Brill 2016, 4. sv., ss. 46-55.
  12. BOTTÉRO, Françoise: Sémantisme et classification dans l'écriture chinoise. Les systemes de classement des characteres pas clés du Shuowen Jiezi au Kangxi Zidian. Paris: College de France, Institut des hautes études chinoises 1996, 224 s.
  13. BOTTÉRO, Françoise a Christoph Harbsmeier: The Shuowen Jiezi Dictionary and the Human Sciences in China. Asia Major Third Series 2008, 21 (1), ss. 249-271.
  14. BOTTÉRO, Françoise a Christoph Harbsmeier: Chinese Lexicography on Matters of the Heart: An Exploratory Commentary of the Heart Radical in Shuo Wen Jie Zi. Paris: École des hautes études en sciences sociales, Centre de recherches linguistiques sur l'Asie orientale 2016, 179 s.
  15. BÖTTGER, Walter: Kultura ve staré Číně. Přel. Zlata Černá. Praha: Panorama 1984, 223 s.
  16. CAI Xinfa 蔡信發: Shuowen Dawen 說文答問 [Výklad sinogramů: otázky a odpovědi]. Taibei: Cai Xinfa 2004, 249 s.
  17. CAO Xianzhuo 曹先擢, Dong Xiqian 董希谦 a Wang Ning 王宁: Shuo Wen Jie Zi Yanjiu (1) Xu Shen yu Shuo Wen Guoji Xueshu Yantaohui Lunwenji说文解字研究(一)许慎与说文国际学术研讨会论文集 [Výzkum Výkladu sinogramů (1) Sborník z mezinárodní vědecké konference o Xu Shenovi a čínské tradiční grammatologii]. Kaifeng: Henan Daxue Chubanshe 1991, 429 s.
  18. CAO Xianzhuo 曹先擢 a Su Peicheng 苏培成: Hanzi Xing Yi Fenxi Zidian 汉字形义分析字典 [Analytický grafemický a sémantický slovník čínského znakového písma]. Peking: Beijing Daxue CBS 1999, 736 s.
  19. CHEN Jianchu陈建初 a Wu Zeshun 吴泽顺 (ed.): Zhongguo Yuyanxue Renming Da Cidian 中国语言学人名大辞典 [Velký slovník čínských lingvistů]. Changsha: Yuelu Shushe 1997, 852 s.
  20. CHENG Shude 程樹德: Shuo Wen Jigu Pian 说文稽古篇 [O starých obyčejích ve Výkladu sinogramů]. [Neuvedeno]: Shangwu Yinshuguan 1930, 98 s.
  21. CHOU Ya-Min a Huang Chu-Ren: Hantology: Conceptual System Discovery Based on Orthographic Convention. In: Ontology and the Lexicon: A Natural Language Processing Perspective. Cambridge: Cambridge University Press 2010, ss. 122-143. Přejít k původnímu zdroji...
  22. Cihai 辞海. Šanghaj: Shanghai Cishu CBS 1999, 38 + 2727 s.
  23. Ciyuan辭源. Peking: Shangwu Yinshuguan 1988, 7 + 1970 + 285 s.
  24. COULMAS, Florian: The Writing Systems of the World. Oxford: Basil Blackwell 1989, ix + 302 s.
  25. COULMAS, Florian: The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Oxford: Blackwell 1999, 603 s. Přejít k původnímu zdroji...
  26. COULMAS, Florian: Writing Systems. An Introduction to their Linguistic Analysis. Cambridge: Cambridge University Press 2003, xix + 270 s.
  27. CROFT, William a D. Alan Cruse: Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press 2004, 356 s. Přejít k původnímu zdroji...
  28. CRYSTAL, David: Cambridge Encyclopedia of Language. Peking: Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu CBS 2002, 487 s.
  29. ČERMÁK, František a Renata Blatná: Manuál lexikografie. Jinočany: Nakladatelství H&H 1995, 283 s.
  30. ČERNÝ, Jiří: Dějiny lingvistiky. Olomouc: Votobia 1996, 517 s.
  31. ČERNÝ, Jiří: Úvod do studia jazyka. Olomouc: Rubico 1998, 248 s.
  32. ČERNÝ, Jiří a Jan Holeš: Sémiotika. Praha: Portál 2004, 363 s.
  33. DEFRANCIS, John: The Chinese Language: Fact and Fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press 1984, 330 s. Přejít k původnímu zdroji...
  34. DEFRANCIS, John: Visible Speech. The Diverse Oneness of Writing Systems. Honolulu: University of Hawaii Press 1989, 306 s. Přejít k původnímu zdroji...
  35. DENG Zhangying 邓章应: Putong Wenzixue Gaiyao 普通文字学概要 [Základy obecné grammatologie]. Chongqing: Xinan Shifan Daxue CBS 2014, 327 s.
  36. DIRINGER, David: The Alphabet: A Key To The History Of Mankind. London: Hutchinson 1968, xxi + 473 + 452 s.
  37. DONG Xiqian 董希谦 et al.: Xushen yu Shuo Wen Jie Zi Yanjiu 许慎与说文解字研究 [Xu Shen a výzkum Výkladu sinogramů]. Kaifeng: Henan Daxue CBS 1988, 227 s.
  38. DONG Xiqian 董希谦: Shuo Wen Jie Zi Yi Xi Tan 说文解字一夕谈 [Povídání o Výkladu sinogramů na jeden večer]. [Neuvedeno]: Henan Daxue CBS 1994, 83 s.
  39. DRAČUK, Viktor: Svědkové tisíciletí. Praha: Lidové nakladatelství 1985, 176 s.
  40. DUAN, Yucai 段玉裁: Shuo Wen Jie Zi Zhu 說文解字注 [Komentář k Výkladu sinogramů]. Šanghaj: Shanghai Guji Chubanshe 1988, 2 + 7 + 867 + 1 + 48 + 121 s.
  41. EBERHARD, Wolfram: Lexikon čínských symbolů: obrázková řeč Číny. Přel. Eva Černá. Praha: Volvox Globator 2001, 292 s.
  42. EBERHARD, Wolfram: A History of China. New York: Cosimo 2005, 367 s.
  43. FAN Ye 范曄: Rulin Liezhuan 儒林列傳 [Životopisy konfuciánů]. In: Ershisi Shi - Hou Han Shu 二十四史--後漢書 [Čtyřiadvacet dynastických historií - Kroniky pozdních Hanů]. Peking: Zhonghua Shuju 1997, 3 sv.
  44. FELLNER, Rostislav: Nový překlad Starého mistra: Tao te ťing - kapitola 1. Fragmenta Ioannea Collecta 2007, 6, ss. 103-138.
  45. FUDŽIEDA Akira 藤枝晃: Mondži no bunkaši文字の文化史 [Kulturní dějiny písma]. Tokio: Kódanša 1971, ‎ 293 s.
  46. GAJDOŠ, Ľuboš: Retrieving Linguistic Information from a Corpus on the Example of Negation in Chinese. Acta Linguistica Asiatica 2019, 9 (2), ss. 103-115. Přejít k původnímu zdroji...
  47. GAJDOŠ, Ľuboš, Radovan Garabîk a Jana Benická: The New Chinese Webcorpus Hanku - Origin, Parameters, Usage. Studia Orientalia Slovaca 2016, 15 (1), ss. 53-65.
  48. GAO Shufan 高樹藩 (ed.): Zhengzhong Xing Yin Yi Zonghe Da Zidian《正中形音義綜合大字典》[Velký slovník významu, výslovnosti a grafiky sinogramů Zhengzhong]. Xinbeishi: Zhengzhong 2003, 2284 + 28 + 28 + 8 s.
  49. GAO Xiaofang 高小方: Zhongguo Yuyan Wenzixue Shiliaoxue 中国语言文字学史料学 [Věda o pramenech k čínské lingvistice a grammatologii]. Nanking: Nanjing Daxue Chubanshe 1998, 487 s.
  50. GEERAERTS, Dirk: Teorie lexikální sémantiky. Přel. Aleš Klégr. Praha: Karolinum 2019, 339 s.
  51. GERNET, Jacques: History of Chinese Civilisation. Cambridge: Cambridge University Press 1996, 801 s.
  52. GOLDWASSER, Orly: From Icon to Metaphor: Studies in the Semiotics of the Hieroglyphs. Freiburg: University Press 1995, 185 s.
  53. GOLDWASSER, Orly: The Determinative System as a Mirror of World Organization. Göttinger Miszellen: Beiträge zur ägyptologiscen Diskussion 1999, Heft 170, ss. 49-68.
  54. GOLDWASSER, Orly: Prophets, Lovers and Giraffes: Wor(l)d Classification in Ancient Egypt. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2002, 152 + xxiii + 46 s.
  55. GOLDWASSER, Orly: Where Is Metaphor?: Conceptual Metaphor and Alternative Classification in the Hieroglyphic Script. Metaphor and Symbol 2005, 20 (2), ss. 95-113. Přejít k původnímu zdroji...
  56. GUDER-MANITIUS, Andreas: Sinographemdidaktik: Aspekte einer systematischen Vermittlung der chinesischen Schrift im Unterricht Chinesisch als Fremdsprache: Mit einer Komponentenanalyse der häufigsten 3867 Schriftzeichen. Tübingen: Julius Groos Verlag 2009, 488 s.
  57. GUO Xiliang 郭錫良: Hanzi Guyin Shouce 漢字古音手册 [Příručka historické fonologie sinogramů]. Peking: Beijing Daxue Chubanshe 1986, 345 s.
  58. Hanyu Da Zidian 汉语大字典 [Velký slovník sinogramů v čínštině]. [Neuvedeno]: Sichuan Cishu CBS 1995, 3 sv.
  59. HARBSMEIER, Christoph: Science and Civilisation in China: Language and Logic. Cambridge: Cambridge University Press 1998, 504 s.
  60. HARTMANN, R. R. K a Gregory James: Dictionary of Lexicography. Peking: Wanyu Jiaoxue yu Yanjiu CBS 2000, 25 + 180 s.
  61. HE Jiuying 何九盈, Hu Shuangbao 胡双宝 a Zhang Meng 张猛: Zhongguo Hanzi Wenhua Daguan 中国汉字文化大观 [Velkolepý obraz kultury sinogramů]. Peking: Beijing Daxue CBS 1995, 415 s.
  62. HE Jiuying 何九盈: Hanzi Wenhuaxue 汉字文化学 [Čínská kulturní grammatologie]. Mukden: Liaoning Renmin CBS 2000a, 391 s.
  63. HE Jiuying 何九盈: Zhongguo Gudai Yuyanxue Shi 中国古代语言学史 [Dějiny tradiční čínské lingvistiky]. Peking: Beijing Daxue CBS 2000b, 449 s.
  64. HE Jiuying 何九盈: Zhongguo Xiandai Yuyanxue Shi 中国现代语言学史 [Dějiny moderní čínské lingvistiky]. Peking: Shangwu Yinshuguan 2008, 809 s.
  65. HE Jiuying 何九盈: Hanzi Wenhuaxue 汉字文化学 [Čínská kulturní grammatologie]. Peking: Shangwu Yinshuguan 2016, 333 s.
  66. HE Youling 贺友龄: Hanzi yu Wenhua 汉字与文化 [Sinogramy a kultura]. Peking: Jingguan Jiaoyu CBS 1999, 340 s.
  67. HOUSTON, Stephen, Oswaldo Chinchilla Mazariegos a David Stuart: The Decipherment of Ancient Maya Writing. Norman: University of Oklahoma Press 2001, 551 s.
  68. HRDLIČKOVÁ, Věna: Dějiny čínské klasické literatury. Praha: SPN 1980, 252 s.
  69. HRDLIČKOVÁ, Věna a Zdeněk Hrdlička: Čína císaře Šen-cunga. Praha: Mladá fronta 1992, 266 s.
  70. HU Pu'an 胡樸安: Zhongguo Wenzixue Shi 中國文字學史 [Dějiny čínské grammatologie]. Peking: Shangwu Yinshuguan 1937, 618 s.
  71. HUANG Chu-Ren, Chen Sheng-Yi, Hsieh Shu-Kai, Chou Ya-Min a Kuo Tzu-Yi: Linguistically Conventionalized Ontology of Four Artifact Domains: A Study Base on Chinese Radicals [online]. PowerPointová prezentace přednesená na CIL18, Linguistic Studies of Ontology, Seoul, July 22, 2008a [cit. 8. 7. 2020]. Dostupné z: http://lope.linguistics.ntu.edu.tw/att/slides-cil.pdf.
  72. HUANG Chu-Ren 黃居仁, Chen Sheng-Yi 陳聖怡 a Yang Ya-Jun 楊雅君: Yifu Zhishi Xitong Yanjiu: Wu Guan Lei Yifu d Gainian Yansheng yu Zhishi Biaozheng 意符知識系統研究:「五官類」意符的概念衍生與知識表徵 An Ontology of Chinese Radicals: Concept Derivation and Knowledge Representation based on the Semantic Symbols of the Five Sense Faculties. In: CLSW9. Singapur: National University of Singapur 2008b, ss. 95-109 [cit. 8. 7. 2020]. Dostupné z: http://140.109.150.16/eip/FILES/publish/2008.7.30.58991640.2162817.pdf
  73. HUANG Chu-Ren, Yang Ya-Jun a Chen Sheng-Yi: Radicals as Ontologies: Concept Derivation and Knowledge Representation of Four-Hoofed Mammals as Semantic Symbols. In: Breaking Down the Barriers: Interdisciplinary Studies in Chinese Linguistics and Beyond. Taipei: Academia Sinica 2013, ss. 1117-1133.
  74. HUANG Chu-Ren a Hsieh Shu-Kai: Chinese Lexical Semantics From Radicals to Event Structure. In: The Oxford Handbook of Chinese Linguistics. New York: Oxford University Press 2015, ss. 290-305. Přejít k původnímu zdroji...
  75. HUANG Dekuan 黄德宽: Kaiqi Zhongguo Wenming d Guanyue - Hanzi d Shidu yu Tansuo 开启中国文明的管钥--汉字的释读与探索 [Klíč k čínské kultuře - vysvětlení a výzkum sinogramů] . Peking: Beijing Shifan Daxue CBS 2011, 381 s.
  76. HUANG Dekuan 黄德宽 a Chen Bingxin 陈秉新: Hanyu Wenzixue Shi 汉语文字学史 [Dějiny čínské grammatologie]. Hefei: Anhui Jiaoyu CBS 2006, 363 s.
  77. HUANG Dekuan 黄德宽 a Chang Sen常森: Hanzi Chanshu yu Wenhua Chuantong 汉字阐述与文化传统 [Vysvětlení sinogramů a kulturní tradice]. Peking: Beijing Shifan Daxue CBS 2014, 221 s.
  78. HUANG Tianshu 黃天樹: Shuo Wen Jie Zi Tonglun 說文解字通論 [Základní přehled Výkladu sinogramů]. Peking: Beijing Daxue CBS 2014, 361 s.
  79. HUANG Yuhong 黄宇鸿: Shuo Wen Jie Zi yu Minsu Wenhua Yanjiu 说文解字与民俗文化研究 [Výklad sinogramů a studium lidové kultury]. Guilin: Guangxi Shifan Daxue CBS 2010, 303 s.
  80. JIANG Shanguo 蒋善国: Hanzi Xingti Xue 汉字形体学 [Grafika čínského znakového písma]. Peking: Wenzi Gaige Chubanshe 1959, 398 s.
  81. JIANG Shanguo 蒋善国: Hanzixue 汉字学 [Čínská grammatologie]. Šanghaj: Shanghai Jiaoyu Chubanshe 1987, 237 s.
  82. JIANG Shanguo 蒋善国: Shuo Wen Jie Zi Jianggao 说文解字讲稿 [Poznámky k přednáškám o Výkladu sinogramů]. Peking: Yuwen CBS 1988, 162 s.
  83. JOHNSON, Mark: The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason. Chicago: University of Chicago Press 1987, 272 s. Přejít k původnímu zdroji...
  84. Kangxi Zidian 康熙字典 [Slovník éry Kangxi]. Peking: Zhonghua Shuju 1958, 1683 s.
  85. KANE, Daniel: Knížka o čínštině. Přel. Lukáš Havlíček et al. Praha: DesertRose 2009, 207 s.
  86. KÉKI Béla: 5000 let písma. Přel. Pavla Ziegová. Praha: Mladá fronta 1984, 148 s.
  87. KLIMEŠ, Lumír: Slovník cizích slov. Praha: SPN 1981, xxiv + 791 s.
  88. Kniha proměn. Přel. Oldřich Král. Lásenice: Maxima 2008, 308 s.
  89. KOLMAŠ, Josef a Jaroslav Malina (ed.): Panoráma biologické a sociokulturní antropologie: modulové učební texty pro studenty antropologie a "příbuzných" oborů. 21, Čína z antropologické perspektivy. Brno: Nadace Universitas Masarykiana, Akademické nakladatelství Cerm, Masarykova Univerzita, Nakladatelství a vydavatelství Nauma 2005, 475 s.
  90. KOMENSKÝ, Jan Amos: Didaktika velká. Přel. Augustin Krejčí. Brno: Komenium, 1948, 252 s.
  91. KOMENSKÝ, Jan Amos: Orbis Pictus (přetisk vydání z roku 1685). Praha: Albatros 1979, 313 s.
  92. KONG Renfei 孔刃非: Hanyu Wenhuaxue 汉语文化学 [Čínská kulturologie]. Peking: Zhongyang Wenxian CBS 2007, 238 s
  93. KÖVECSES, Zoltán: Language, Mind, and Culture: A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press 2006, 397 s.
  94. KRÁL, Oldřich: Čínská filozofie. Pohled z dějin. Lásenice: Maxima 2005, 373 s.
  95. KRJUKOV, Michail Vasil'jevič [x41A;РЮКОВ, Михаил Васильевич] a Huang Shuying [Xуан Шу-ин]: Klasická čínština [x414;ревнекитайский язык]. Moskva: Nauka 1978, 511 s.
  96. KRUPA, Viktor a Jozef Genzor: Písma sveta. Bratislava: Obzor 1989, 358 s.
  97. KUBEŠOVÁ, Marcela: Úvod do studia dějin ČLR. Praha: SPN, 1983, 256 s.
  98. KUČERA, Ondřej et al.: Učebnice čínských znaků I. Olomouc: Univerzita Palackého 2005, xix + 237 s.
  99. LAKOFF, George a Mark Johnson: Methaphors we Live by. Chicago: University of Chicago Press 1980 242 s. (český překlad: Metafory, kterými žijeme. Brno: Host 2002, 282 s.)
  100. LAKOFF, George: Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind, 1987, 632 s. (český překlad: Ženy, oheň a nebezpečné věci: co kategorie vypovídají o naší mysli. Praha: Triáda 2006, 655 s.)
  101. LEGGE, James: The Chinese Classics IV: The She King. Taibei: SMC Publishing 2000, 785 s.
  102. LEI Hanqing 雷汉卿: Shuowen Shi Bu Zi yu Shenling Jisikao说文示部字与神灵祭祀考 [Sinogramy determinativu "božský" ve Výkladu sinogramů a úvahy o božství a obětech]. Chengdu: Bashu Shushe 2000, 27 + 363 s.
  103. LI Enjiang李恩江 a Jia Yumin贾玉民: Wen Bai Duizhao Shuo Wen Jie Zi Yi Shu - Quanben 文白对照说文解字译述--全本 [Úplný komentovaný komparativní překlad Výkladu sinogramů do moderního jazyka]. Zhengzhou: Zhongyuan Nongmin CBS 2000, 1469 s.
  104. LI Guoying 李国英 a Zhang Qiong 章琼: Shuowenxue Mingci Jian Shi 说文学名词简释 [Stručný výklad termínů čínské tradiční grammatologie]. Zhengzhou: Henan Renmin CBS 1994, 80 s.
  105. LI Kai 李开: Hanyu Yuyan Yanjiu Shi 汉语语言研究史 [Dějiny studia čínského jazyka]. Nanking: Jiangsu Jiaoyu CBS 1993, 420 s.
  106. LI Renfan 李人凡 a Zang Kehe 臧克和: Hanzi - Yongbaoqingchun d Wenhua Jingling 汉字--永葆青春的文化精灵 [Sinogramy jsou věčně zelenou duší kultury]. In: Shuo Wen Hanzi Tixi yu Zhongguo Shanggu Shi 说文汉字体系与中国上古史 [Systém sinogramů ve Výkladu sinogramů a historie starověké Číny]. Nanning: Guangxi Jiaoyu CBS 1996, ss. 1-5.
  107. LI Qinghuan 李清桓: Shuo Wen Jie Zi Falü Yuyu Ciyu yu Zhongguo Gudai Falü Wenhua 说文解字法律语域词语与中国古代法律文化 [Slova jazykového pole právo ve Výkladu sinogramů a právní kultura starověku]. Šanghaj: Shanghai Guji CBS 2017, 273 s.
  108. LI Zhiming 李智明: Zhongguo Gudai Yuyanxue Shi Gao 中国古代语言学史稿 [Koncept dějin tradiční čínské lingvistiky]. Guiyang: Guizhou Jiaoyu CBS 1993, 354 s.
  109. LINDQVISTOVÁ, Cecilia: Říše čínských znaků. Přel. Helena Heroldová. Praha: Nakladatelství Lidové noviny 2010, 427 s.
  110. LIU Yizhi 柳詒徵: Zhongguo Wenhua Shi 中国文化史 [Dějiny čínské kultury]. Nanking: Zhongshan Shuju 1932, 2 sv.
  111. LIU Zhicheng 劉志成: Wenhua Wenzixue 文化文字學 [Kulturní grammatologie]. Chengdu: Bashu Shushe 2002, 400 s.
  112. LIU Zhiji 刘志基: Hanzi Wenhua Zonglun 汉字文化综论 [Summa kultury sinogramů]. Nanning: Guangxi Jiaoyu CBS 1996, 309 s.
  113. LOMOVÁ, Olga: Dát minulosti nový řád: (dis)kontinuita v čínském historickém myšlení. Český časopis historický 2016, 114 (4), ss. 995-1020.
  114. LOTKO, Edvard: Slovník lingvistických termínů pro filology. Olomouc: Univerzita Palackého 2000, 128 s.
  115. LOUKOTKA, Čestmír: Vývoj písma. Praha: Orbis 1946, ii + 226 + xxxii + iii s.
  116. LU Zongda 陆宗达: Shuo Wen Jie Zi Tonglun 说文解字通论 [Základní přehled Výkladu sinogramů]. Peking: Beijing CBS 1981, 232 s.
  117. LUO Changpei 罗常培: Yuyan yu Wenhua 语言与文化 [Jazyk a kultura]. Peking: Yuwen CBS 1989, 6 + 10 + 182 s.
  118. LYSSENKO, Nicolas a Delphine Weulersse: Methode programmée du chinois modern. Paris: Ed. Lysseno 1986, 3 sv.
  119. MENG Hua 孟华: Hanzi: Hanyu he Huaxia Wenming d Neizai Xingshi 汉字:汉语和华夏文明的内在形式 [Sinogramy: čínština a vnitřní forma čínské kultury]. Peking: Zhongguo Kexue CBS 2004, 325 s.
  120. MILLER, Roy Andrew: Problems in Study of the Shuo-wen chieh-tzu. Nepublikovaná disertace. New York: Columbia University 1953, xvi + 351 s.
  121. MILLER, Roy Andrew: The Dissertation as Handbook: A New Guide to the Shuo-Wen Chieh-Tzu. Journal of the American Oriental Society 1999, 119 (3), ss. 457-465. Přejít k původnímu zdroji...
  122. NAKAYA, Tereza: Japonské vnímání břicha - nahlédnutí do japonského nitra. In: Tělo, smysly, emoce v jazyce a literatuře. Praha: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, Ústav českého jazyka a teorie komunikace 2012, ss. 105-116.
  123. NAKAYA, Tereza: Japonský mentální prostor KOKORO a jeho obraz v poezii. In: Horizonty kognitivně-kulturní lingvistiky. Schémata a stereotypy v mluvených a znakových jazycích. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy 2017, ss. 98-109.
  124. NAKAYA, Tereza: The Japanese Concept KOKORO and Its Axiological Aspects in the Discourse of Moral Education [online]. Adeptus 2019, 13 [cit. 7. 7. 2021]. Dostupné z: https://ispan.waw.pl/journals/index.php/adeptus/article/view/a.1651. Přejít k původnímu zdroji...
  125. NAKAYA, Tereza: Tělesné aspekty japonského pojmu KOKORO ve světle dat systémových a textových. Od "somato psychismu" k "psychismu" somatické povahy. In: Horizonty kognitivně-kulturní lingvistiky III. Tělo a tělesnost v jazykových a kulturních konceptualizacích. Praha: Filozofická fakulta univerzity Karlovy 2020, ss 67-78.
  126. NEBESKÁ, Iva a Petr Karlík: Kognitivní lingvistika. In: CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny [online]. 2017. [cit. 30. 7. 2021]. Dostupné z: https://www.czechency.org/slovnik/KOGNITIVNÍLINGVISTIKA.
  127. NING Yu: The Chinese Heart as the Central Faculty of Cognition. In: Culture, Body, and Language: Conceptualizations of Internal Body Organs across Cultures and Languages. Berlin: Mouton de Gruyter 2008, ss. 131-168. Přejít k původnímu zdroji...
  128. NING Yu: The Chinese heart in a Cognitive Perspective: Culture, Body, and Language. Berlin: Mouton de Gruyter 2009, 444 s.
  129. NORD, Christiane: Translation as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained. Manchester: St. Jerome 1997, 154 s.
  130. OBUCHOVÁ, Ľubica: Čínské symboly. Praha: Grada 2000, 187 s.
  131. OLIVOVÁ, Lucie a David Uher: Lukáš Zádrapa, Michaela Pejčochová: Čínské písmo. Praha: Academia 2009, 297 s. ISBN 978-80-200-1755-0. Cena: 395 Kč. Nový Orient 2010, 65(1), ss. 63-64.
  132. OSTLER, Nicholas: Říše slova: Jazykové dějiny světa. Přel. Petra Andělová. Praha: BB/art 2007, 639 s.
  133. OŠANIN, Il'ja Michajlovič [OШAНИН, Илья Михайлович] (ed.): Velký čínsko-ruský slovník [x411;ольшой китайско-русский словарь]. Moskva: Nauka [1983-1984], 4 sv.
  134. PALÁT, Augustin a Jaroslav Průšek: Středověká Čína: Společnost a zvyky v době dynastií Sung a Jüan. Praha: DharmaGaia 2001, 379 s.
  135. PAN Maoding 潘懋鼎: Zhongguo Yuyuan ji qi Wenhua 中國語源及其文化 [Původ čínského jazyka a jeho kultura]. Fuzhou: Zhizhi Shudian 1947, 186 s.
  136. PEIRSMAN, Yves a Dirk Geeraerts: Metonymy as a prototypical category. Cognitive Linguistics 2006, 17 (3), ss. 269-316. Přejít k původnímu zdroji...
  137. PETROVČIČ, Mateja: Distribution of Young Words in the Chinese Web 2011 Corpus and the Hanku Corpus. Studia Orientalia Slovaca 2018, 17 (2), ss. 65-73.
  138. PETROVČIČ, Mateja: The New Chinese Corpus of Literary Texts Litchi. Acta Linguistica Asiatica 2020, 10 (2), ss. 65-81. Přejít k původnímu zdroji...
  139. PLESKALOVÁ, Jana: Toponymum. In: CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny [online]. 2017. [cit. 9. 8. 2021]. Dostupné z: https://www.czechency.org/slovnik/TOPONYMUM.
  140. POKORA, Timoteus: Čchin Š' Chuang-ti. Praha: Orbis 1967, 218 s.
  141. Příběhy od jezerního břehu. Přel. Augustin Palát. Praha: Naše vojsko 1962, 377 s.
  142. PU Zhizhen 濮之珍: Zhongguo Yuyanxue Shi 中國語言學史 [Dějiny čínské lingvistiky]. Šanghaj: Shanghai Guji CBS 1987, 503 s.
  143. PUSTEJOVSKY, James: The Generative Lexicon. Cambridge: The MIT Press 1995, 298 s.
  144. QI Chongtian 齐冲天: Shuo Wen Jie Zi yu Zhuanwen Ziti 说文解字与篆文字体 [Výklad sinogramů a styl většího a menšího písma]. Zhengzhou: Henan Renmin CBS 1994, 89 s.
  145. QIAN Mu錢穆: Qian Binsi Xiansheng Quanji - Wenhuaxue Dayi 錢賓四先生全集--文化學大義 [Souborné vydání prací pana Qian Biansi - Základní principy kulturní antropologie]. Taibei: Lianjing CBS 1998, 54 sv.
  146. QIU Xigui 裘锡圭: Wenzixue Gaiyao文字学概要 [Základy grammatologie]. Peking: Shangwu Yinshuguan 1988, 287 s.
  147. REN Xueliang 任学良: Shuo Wen Jie Zi Yinlun 说文解字引论 [Úvod do Výkladu sinogramů]. Fuzhou: Fujian Renmin CBS 1985, 130 s.
  148. REISS, Katharina: Translation Criticism - The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality Assessment. London: Routledge 2000, 127 s.
  149. ROGERS, Lawrence: Rags and Tatters. The Uzuragoromo of Yokoi Yayu. Monumenta Nipponica 1979, 34 (3), ss. 279-291. Přejít k původnímu zdroji...
  150. RUAN Yuan 阮元: Shisan Jing Zhushu 十三經注疏 [Komentáře k Třinácti kanonickým knihám]. Peking: Zhonghua Shuju 1980, 2784 s.
  151. SAUSSURE, Ferdinand de: Kurs obecné lingvistiky. Přel. František Čermák. Praha: Odeon 1989, 467 s.
  152. SEHNAL, David: Čínské znakové písmo. Povaha a vývoj. In: Z myšlenek a představ Žluté země. Brno: Moravské zemské muzeum 2002, ss. 145-161.
  153. SEHNAL, David: Kniha Laozi: překlad s filologickým komentářem. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy 2013, 465 s.
  154. SEHNAL, David: Leningradská škola sovětské sinologie. Dálný východ 2019, IX (2), ss. 19-34.
  155. SHU Dingfang, Zhang Hui a Zhang Lifei: Cognitive Linguistics and Study of Chinese. Amsterdam: John Benjamins 2019, 313 s.
  156. SILNÁ, Nataša a Jaroslav Škvařil: Čínská lidová republika. Praha: Svoboda 1988, 477 s.
  157. SLAMĚNÍKOVÁ, Tereza: Ideogramy v moderní čínštině. Olomouc: Univerzita Palackého 2013, 164 s.
  158. SLAMĚNÍKOVÁ, Tereza: Čínské znakové písmo: Synchronní model tradiční čínské kategorizace. Olomouc: Univerzita Palackého 2017a, 291 s.
  159. SLAMĚNÍKOVÁ, Tereza: Proposal for a New Classification System for Modern Chinese Characters. Studia Orientalia Slovaca, 2017b, 16 (2), ss. 87-106.
  160. SLAMĚNÍKOVÁ, Tereza: On the Nature of Unmotivated Components in Modern Chinese Characters. In: Graphemics in the 21st Century, Vol. 1. Brest: Fluxus Edition 2019, ss. 209-226.
  161. SMITH, Adam: The Chinese sexagenary cycle and the ritual origins of the calendar. In: Calendars and Years II: Astronomy and Time in the Ancient and Medieval World. Oxford: Oxbow Books 2011, ss. 1-38.
  162. SONG Yongpei 宋永培: Zhongguo Wenhua Yuyanxue Cidian 中国文化语言学辞典 [Slovník čínské kulturní lingvistiky]. Chengdu: Sichuan Renmin CBS 1993, 463 s.
  163. SONG Yongpei 宋永培: Shuo Wen Jie Zi yu Wenxian Ciyixue 说文解字与文献词义学 [Výklad sinogramů a textová sémantika]. Zhengzhou: Henan Renmin CBS 1994, 95 s.
  164. SONG Yongpei 宋永培: Shuo Wen Hanzi Tixi yu Zhongguo Shanggu Shi说文汉字体系与中国上古史 [Systém sinogramů ve Výkladu sinogramů a historie starověké Číny]. Nanning: Guangxi Jiaoyu CBS 1996, 283 s.
  165. SONG Yongpei宋永培: Shuo Wen Hanzi Tixi Yanjiufa说文汉字体系研究法 [Metodologie systému sinogramů ve Výkladu sinogramů]. Naning: Guangxi Jiaoyu CBS 1999, 18 + 12 + 339 s.
  166. SONG Yongpei 宋永培: Shuo Wen yu Shanggu Hanyu Ciyi Yanjiu 說文與上古漢語詞義研究 [Výklad sinogramů a studium sémantiky archaické čínštiny]. Chengdu: Bashu Shushe 2001, 508 s.
  167. SONG Jiang: The Semantics of Chinese Classifiers and Linguistic Relativity. London: Routledge 2017, 215 s. Přejít k původnímu zdroji...
  168. SU Baorong 苏宝荣: Shuo Wen Jie Zi Dao Du 说文解字导读 [Úvod do četby Výkladu sinogramů]. Xi'an: Shanxi Renmin CBS 1993, 467 s.
  169. SU Xinchun 苏新春: Wenhua Yuyanxue Jiaocheng 文化语言学教程 [Učebnice kulturní lingvistiky] Peking: Waiyu Jiaoxue yu Yanjiu CBS 2006, 264 s.
  170. SU Xinqing 苏新青: Hanzi Wenhua Yinlun 汉字文化引论 [Úvod do kultury sinogramů]. Nanning: Guangxi Jiaoyu CBS 1996, 285 s.
  171. SYBESMA, Rint et al. (ed.): Encyclopedia of Chinese Language and Linguistics. Leiden: Brill 2016, 5 sv.
  172. Ši-king. Přel. Jaroslav Vrchlický a Rudolf Dvořák. Praha: J. Otto [1897-1912], 2 sv.
  173. ŠVARNÝ, Oldřich, Ťing-jü Rotterová, Jarmila Kalousková a Josef Bartůšek: Úvod do hovorové čínštiny I. Praha: Stání nakladatelství 1967, 458 s.
  174. ŠVARNÝ, Oldřich: "Neměnný svět znaků - Vývoj a možnosti znakového písma." In: Kulturní tradice Dálného východu. Praha: Odeon 1980, ss. 139-182.
  175. ŠVARNÝ, Oldřich et al.: Gramatika hovorovej čínštiny v príkladoch IIb. Bratislava: Univerzita Komenského 1993, 304 s.
  176. ŠVARNÝ, Oldřich et al.: Hovorová čínština v příkladech III. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého 1998a, 251 s.
  177. ŠVARNÝ, Oldřich et al.: Hovorová čínština v příkladech IV. Olomouc: Vydavatelství Univerzity Palackého 1998b, 313 s.
  178. ŠVARNÝ, Oldřich: Učební slovník jazyka čínského. Olomouc: Univerzita Palackého [1998-2000], 4 sv.
  179. ŠVARNÝ, Oldřich a David Uher: Hovorová čínština: Úvod do studia hovorové čínštiny. Olomouc: Univerzita Palackého 2001, 190 s.
  180. TAN Qixiang 谭其骧: Zhongguo Lishi Ditu Ji. Di'er Ce. Qin, Xi Han, Dong Han Shiqi 中國歷史地圖集。第二册。秦.西漢.東漢時期 The Historical Atlas of China. Qin Dynasty Period, Western Han and Eastern Han Dynasties Period. Šanghaj: Ditu CBS 1982, 88 s.
  181. TANG Kejing 湯可敬: Shuo Wen Jie Zi Jin Shi 說文解字今釋 [Moderní výklad k Výkladu sinogramů]. Changsha: Yuelu Shushe 1997, 2468 s.
  182. TANG Lan唐兰: Guwenzixue Daolun 古文字學導論 [Úvod do paleografie]. [Neuvedeno]: Shandong Qi Lu Shushe 1981, 449 s.
  183. TANG Lan 唐兰: Zhongguo Wenzixue 中国文字学 [Čínská grammatologie]. Šanghaj: Shanghai Guji CBS 2001, 116 s.
  184. THERN, Kenneth Lawrence: Postface of the Shuo Wen Chieh Tzu, The First Comprehensive Chinese Dictionary. Madison: University of Wisconsin 1966, viii + 110 s.
  185. UHER, David: Xu Shen: Doslov k Výkladu významu základních a vysvětlení struktury odvozených znaků. Studia Orientalia Slovaca 2002, I, ss. 43-54.
  186. UHER, David: Xu Shen a počátky čínské gramatologie. Studia Orientalia Slovaca 2005, IV, ss. 247-262.
  187. UHER, David: Gramatolog Duan Yucai (1735-1815). Studia Orientalia Slovaca 2007, VI, ss. 203-224.
  188. UHER, David: Determinativ božský ve Výkladu významu základních a vysvětlení struktury složených znaků. Studia Orientalia Slovaca 2008, VII, ss. 97-109.
  189. UHER, David: Zvířecí determinativy v čínském písmu. In: Zvířecí mýty a mytická zvířata. Praha: Academia 2010, ss. 106-126.
  190. UHER, David: Shuo Wen Jie Zi: Xueshuo, Ziyuan, Wenhua 说文解字:学说、字源、文化 [Výklad sinogramů: teorie, etymologie a kultura]. Olomouc: Univerzita Palackého 2012, 142 s.
  191. UHER, David: Hanská grammatologie. Olomouc: Univerzita Palackého 2013, 334 s.
  192. UHER, David: Prameny hanské mytologie: Výklad znaků. In: Modrý jasmín. Olomouc: Univerzita Palackého 2016a, ss. 109-125.
  193. UHER, David: Za Augustinem Palátem. Dálný východ 2016b, VI (2), ss. 89-93.
  194. UNGERER, Friedrich a Hans-Jörg Schmid: An Introduction to Cognitive Linguistics. Abingdon: Routledge 2006, 384 s.
  195. VAŇKOVÁ, Irena, Irena Nebeská, Lucie Saicová Římalová a Jasňa Šlédrová: Co na srdci, to na jazyku: kapitoly z kognitivní lingvistiky. Praha: Karolinum 2005, 343 s.
  196. VAŇKOVÁ, Irena: Nádoba plná řeči. Praha: Karolinum 2007, 312 s.
  197. VAŇKOVÁ, Irena: Jerzy Bartmiński a lublinská škola kognitivní etnolingvistiky. In: Jazyk v kontextu kultury. Dvanáct statí z lublinské kognitivní etnolingvistiky. Praha: Univerzita Karlova v Praze, nakladatelství Karolinum 2016, ss. 139-145.
  198. VAŇKOVÁ, Irena: Etnolingvistika. In: CzechEncy - Nový encyklopedický slovník češtiny [online]. 2017. [cit. 7. 7. 2021]. Dostupné z: https://www.czechency.org/slovnik/ETNOLINGVISTIKA
  199. VASILJEVOVÁ, Zdeňka: Feudalismus v zemích Dálného východu. Praha: Univerzita Karlova 1983, 215 s.
  200. VOCHALA, Jaromír: Some Remarks on the Analysis of Chinese Characters. Monumenta Serica, Journal of Oriental Studies 1967, 26 (1), ss. 42-46. Přejít k původnímu zdroji...
  201. VOCHALA, Jaromír: Chinese Writing System - Minimal Graphic Units. Praha: Univerzita Karlova 1986, 143 s.
  202. VOCHALA, Jaromír, Miroslav Novák a Vladimír Pucek: Úvod do čínského, japonského a korejského písma I: Vznik a vývoj. Praha: SPN 1989a, 132 s.
  203. VOCHALA, Jaromír, Miroslav Novák a Vladimír Pucek: Úvod do čínského, japonského a korejského písma II. Praktický kurz. Praha: SPN 1989b, 250 s.
  204. VOCHALA, Jaromír a Věna Hrdličková: Úvod do studia sinologie. Část filologická. Praha: SPN 1989c, 265 s.
  205. VOCHALA, Jaromír: Čínsko-český, česko-čínský slovník. Voznice: LEDA 2007, li + xi + 658 + xviii + 614 + ii.
  206. VOCHALA, Jaromír: Konfucius v zrcadle Sebraných výroků. Praha: Academia 2009, 534 s.
  207. VRHEL, František: Základy etnolingvistiky. Praha: SPN 1981, 174 s.
  208. WANG Fengyang 王凤阳: Hanzixue 汉字学 [Čínská grammatologie]. Changchun: Jilin Wenshi CBS 1989, 986 s.
  209. WANG Li 王力: Zhongguo Yuyanxue Shi 中國語言學史 [Dějiny čínské lingvistiky]. Taibei: Wu Nan Tushu Chuban Gongsi 1996, 246 s.
  210. WANG Lijun 王立军: Hanzi d Wenhua Jiedu 汉字的文化解读 [Dešifrování kultury sinogramů]. Peking: Shangwu Yinshuguan 2012, 244 s.
  211. WANG Ning 王宁: Shuo Wen Jie Zi yu Hanzixue 说文解字与汉字学 [Výklad sinogramů a čínská grammatologie]. Zhengzhou: Henan Renmin CBS 1994, 110 s.
  212. WANG Ning 王宁, Xie Dongyuan 谢栋元 a Liu Fang 刘方: Shuo Wen Jie Zi yu Zhongguo Gudai Wenhua 说文解字与中国古代文化 [Výklad sinogramů a čínská tradiční kultura]. Mukden: Liaoning Renmin CBS 2000, 186 s.
  213. WANG Ning 王宁: Hanzi Gouxingxue Daolun 汉字构形学导论 [Úvod do studia struktury sinogramů]. Peking: Shangwu Yinshuguan 2015, 291 s.
  214. WANG Ning 王宁: Hanzi yu Zhonghua Wenhua Shi Jiang汉字与中华文化十讲 [Sinogramy a deset přednášek o čínské kultuře]. Peking: Shenghuo, Dushu, Xinzhi San Lian Shudian 2018, 273 s.
  215. WANG Ping 王平: Shuo Wen yu Zhongguo Gudai Kexue 说文与中国古代科学 [Výklad sinogramů a čínská tradiční věda]. Nanning: Guangxi Jiaoyu CBS 2001, 317 s.
  216. WANG Ying 王莹: Shuo Wen Jie Zi Che Bu Zi Yanjiu说文解字车部字研究 [Výzkum sinogramů determinativu vůz ve Výkladu sinogramů]. Chengdu: Sichuan Minzu CBS 2019, 152 s.
  217. WANG Yuanlu 王元鹿: Bijiao Wenzixue 比较文字学 [Srovnávací grammatologie]. Nanning: Guangxi Jiaoyu CBS 2001, 190 s.
  218. WANG Yuding 王玉鼎: Hanzi Wenhuaxue 汉字文化学 [Čínská kulturní grammatologie]. Xi'an: Xi'an CBS 2010, 221 s.
  219. WANG Yun王筠: Shuo Wen Shili 說文釋例 [Výklad sinogramů v příkladech]. Peking: Zhonghua Shuju 1987, 502 + 55 s.
  220. WANG Yunying王云英: Shuo Wen Jie Zizhong d Gudai Keji 说文解字中的古代科技 [Starověká věda a technika ve Výkladu sinogramů]. Xi'an: Xi'an Ditu CBS 2016, 267 s.
  221. WANG Yunzhi王蕴智: Zhongguo d Zi Sheng - Xu Shen 中国的字圣--许慎 [Čínský bůh písma - Xu Shen]. Zhengzhou: Henan Renmin CBS 1994, 98 s.
  222. Wenlin 文林 Software for Learning Chinese. Verze 4.0.2. Wenlin Institute 2011.
  223. WINTER, Marc: … und Cang Jie erfand die Schrift (Ein Handbuch für den Gebrauch des Shuo Wen Jie Zi). Bern: Peter Lang 1998, 629 s.
  224. WU Dawei 吴大伟: Gu Yindu, Gu Xila yu Zhongguo Gudai Yuyanxue Bijiao 古印度、古希腊与中国古代语言学比较 [Srovnání starověké jazykovědy v Indii, Řecku a Číně]. Gu Hanyu Yanjiu 古汉语研究 [Výzkum klasické čínštiny] 2000, 2, ss. 19-23.
  225. XHC: Xiandai Hanyu Cidian《现代汉语词典》 [Slovník moderní čínštiny] (6. vydání). Peking: Shangwu Yinshuguan 2014, 1789 s.
  226. XIANG Guangzhong 向光忠 (ed.): Shuowenxue Yanjiu 说文学研究 [Výzkum tradiční čínské grammatologie]. Wuhan: Chongwen Shuju 2004, 351 s.
  227. XIE Dongyuan 谢栋元: Shuo Wen Jie Zi yu Zhongguo Gudai Wenhua说文解字与中国古代文化 [Výklad sinogramů a čínská tradiční kultura]. Zhengzhou: Henan Renmin CBS 1994, 92 s.
  228. XU Shen 許慎: Shuo Wen Jie Zi 說文解字 [Výklad sinogramů]. Peking: Zhonghua Shuju 1963, 328 + 62 s.
  229. XU Shen 許慎: Shuo Wen Jie Zi 說文解字 [Výklad sinogramů]. Peking: Zhongguo Shudian 1989, 5 + 328 + 62 s.
  230. YANG Bojun 楊伯峻: Meng Zi Yi Zhu 孟子譯注 [Mencius - překlad a komentář]. Peking: Zhonghua Shuju 1960, 15 + 458 s.
  231. YANG Hongqing 杨洪清 a Zhu Xinlan朱新兰: Kuaisu Shi Zi Zidian 快速识字字典 [Sinogramy: snadno a rychle]. [Neuvedeno]: Jiangsu Guji Chubanshe 1996, 516 s.
  232. YANG Jialuo 楊家駱 (ed.): Shuo Wen Jie Zi Gu Lin Zheng Bu Hebian 說文解字詁林正補合編 [Souborné vydání textu a dodatků Háje vysvětlení k Výkladu sinogramů]. Taibei: Ding Wen Shuju 1997, 12 sv.
  233. YANG Jinding杨金鼎: Zhongguo Wenhuashi Cidian中国文化史词典 [Slovník dějin čínské kultury]. Hangzhou: Zhejiang Guji CBS 1987, 967 s.
  234. YANG Lin杨琳: Hanzi Xingyi yu Wenhua 汉字形义与文化 [Grafosémantika sinogramů a kultura]. Tiencin: Nankai Daxue CBS 2012, 507 s.
  235. YANG Runlu 杨润陆: Zenyang Du Shuo Wen Jie Zi 怎样读说文解字 [Jak číst Výklad sinogramů]. Zhengzhou: Henan Renmin CBS 1994, 101 s.
  236. YAO Xiaosui 姚孝遂: Xu Shen yu Shuo Wen Jie Zi 許慎與說文解字 [Xu Shen a Výklad sinogramů]. Peking: Zhonghua Shuju 1983, 89 s.
  237. YE Shuxian 叶舒宪, Xiao Bing萧兵 a Wang Jianhui 王建辉: Zhongguo Wenhua d Renleixue Poyi Xilie d Shuoming 中国文化的人类学破译系列的说明 [Vysvětlení k edici Dekódování antropologie v čínské kultuře]. In: Shuo Wen Jie Zi d Wenhua Shuojie 说文解字的文化说解 [Výklad kultury ve Výkladu sinogramů]. Wuhan: Hubei Renmin CBS 1995, s. 1-3.
  238. YOU Rujie 游汝杰: Zhongguo Wenhua Yuyanxue Yinlun 中国文化语言学引论 [Úvod do čínské kulturní lingvistiky]. Šanghaj: Shanghai Cishu CBS 2003, 336 s.
  239. YU Guoqing 余国庆: Shuowenxue Daolun 说文学导论 [Úvod do studia čínské tradiční grammatologie]. Hefei: Anhui Jiaoyu CBS 1995, 230 s.
  240. YW: Zhongguo Da Baike Quanshu - Yuyan, Wenzi 中国大百科全书--语言.文字 [Encyclopedia Sinica - Jazyk a písmo]. Peking: Zhongguo Da Baike Quanshu CBS 1988, 605 s.
  241. ZÁDRAPA, Lukáš a Michaela Pejčochová: Čínské písmo. Praha: Academia 2009, 297 s.
  242. ZANG Kehe 臧克和: Shuo Wen Jie Zi d Wenhua Shuojie 说文解字的文化说解 [Vysvětlení kultury ve Výkladu sinogramů]. Wuhan: Hubei Renmin CBS 1995, 599 s.
  243. ZHANG Biao 张标: 20 Shiji Shuowenxue Liubie Kaolun 20世纪说文学流别考论 [Diskuze o školách studia Výkladu sinogramů ve 20. století]. Peking: Zhonghua Shuju 2003, 328 s.
  244. ZHANG Bin 张斌 a Xu Weihan 许威汉 (ed.): Zhongguo Gudai Yuyanxue Ziliao Huizuan, Wenzixue Fence 中国古代语言学资料汇纂.文字学分册 [Soubor materiálů k čínské tradiční jazykovědě: grammatologie]. Fuzhou: Fujian Renmin CBS 1993, 577 s.
  245. ZHANG Jitao 章季涛: Zenyang Xuexi Shuo Wen Jie Zi 怎样学习说文解字 [Jak studovat Výklad sinogramů]. [Neuvedeno]: Henan Renmin CBS 1988, 221 s.
  246. ZHANG Zhenze 張震澤: Xu Shen Nianpu 許愼年譜 [Kronika Xu Shenova života]. Mukden: Liaoning Daxue CBS 1986, 197 s.
  247. ZHAO Dingfeng 赵定烽: Hanzi Wenhuaxue Jiaocheng 汉字文化学教程 [Učebnice čínské kulturní grammatologie]. Amoj: Xiamen Daxue CBS 2014, 206 s.
  248. ZHAO Zhenduo 赵振铎: Zhongguo Yuyanxue Shi 中国语言学史 [Dějiny čínské lingvistiky]. Shijiazhuang: Hebei Jiaoyu CBS 2000, 590 s.
  249. ZHOU Shengya 周生亚: Guji Yuedu Jichu 古籍阅读基础 [Základy četby klasických textů]. Peking: Zhongguo Renmin Daxue CBS 1996, 417 s.
  250. ZHOU Youguang 周有光: Bijiao Wenzixue Chutan 比较文字学初探 [První průzkum komparativní grammatologie]. Peking: Yuwen CBS 1998, 443 s.
  251. ZHOU Youguang 周有光: Hanzi he Wenhua Wenti 汉字和文化问题 [Sinogramy a otázky kultury]. Peking: Renmin Wenxue CBS 2009, 229 s.