
DOI: 10.5507/ff.23.24463476.13
TRADITION AND CHANGE: NAMING PRACTICES IN CONTEMPORARY JAPAN AND TAIWAN
- Ivona Barešová (A.), Petr Janda (A.)
This chapter explores commonalities in current naming practices in Japan and Taiwan, focusing on whether they have changed over the last two or three generations, and what general social trends they reflect. Based on data obtained from interviews with ten Japanese and ten Taiwanese parents, it provides a glimpse into the actual process of name selection in these two societies. The analysed examples of the naming process displayed some tendencies unique to each society (such as proceeding from the sound to the graphic form in Japan, and from the characters to the sound in Taiwan), and some tendencies common to both societies (such as weakening links among names within the extended family and increased parental control over the process). Similar tendencies in the naming process in Japan and Taiwan manifest similar general social trends in both societies, such as the growing independence of the nuclear family.
pages: 393-411
References
- Barešová, Ivona. 2016. Japanese Given Names: A Window into Contemporary Japanese Society. Olomouc: Palacký University Press.
- Barešová, Ivona, and Petr Janda. 2022. "Different, Yet Similar: Given Names of Contemporary Japanese and Taiwanese Young Women." Acta onomastica 63, no. 1: 7-36.
- Bauer, Wolfgang. 1959. Der Chinesische Personenname: Die Bildungsgesetze und hauptsächlichsten Bedeutungsinhalte von Ming, Tzu und Hsiao-Ming. Wiesbaden.
- Jugaku, Akiko. 1979. Nihonjin no namae [Names of the Japanese]. Tōkyō: Taishūkan Shoten.
- Kałużyńska, Irena. 2008. Chinese Female Namings: Past and Present. Warsaw: Agade.
- Kobayashi, Yasumasa. 2007. Seimei-gaku no tanjō - taishū shinbun no tōjō to yomu koto no sōzō-ryoku o chūshin ni [Superstition held by Typographic Man - Transformation of Japanese Fortune-telling in the Meiji Era]. Ningen gakubu kenkyū hōkoku 10: 87-113. Kyōto: Kōto bunkyō daigaku.
- Kobayashi, Yasumasa. 2009. Nazuke no sesōshi. "Koseiteki na namae" o fīrudowāku [History of social conditions concerning names. 'Fieldwork on Unique Names]. Tōkyō: Fūkyōsha.
- Li Hung-hui, Min-yum Hsieh, and William L. Chang. 2016. "Lucky Names: Superstitious Beliefs in Chinese Corporate Branding Strategy for Bank Marketing." The North American Journal of Economics and Finance 35: 226-233. https://doi.org/10.1016/j.najef.2015.10.011.
Go to original source...
- Li, Zhinghua and Edwin. D. Lawson. 2002. "Generation Names in China: Past, Present, and Future." Names 50, no. 3: 163-172. https://doi.org/10.1179/nam.2002.50.3.163.
Go to original source...
- Liao, Chao-chih. 2000. A Sociolinguistic Study of Taiwan-Chinese Personal Names, Nicknames, and English Names. Taichung: Feng Chia University.
- Louie, Emma Woo. 1998. Chinese American Names: Tradition and Transition. Jefferson, North Carolina: McFarland and Company, Inc., Publishers.
- Lu, Zhongti and Celia Millward. 1989. "Chinese Given Names Since the Cultural Revolution." Names, 37, no. 3: 265-280. https://doi.org/10.1179/nam.1989.37.3.265.
Go to original source...
- Makino, Kunio. 2020. Danjo kyōtsū no namae wa fuete iru? Otoko no ko ni kana wa? [Are unisex names increasing? Is kana OK for boys]. All About Kurashi. Accessed March 1, 2021. https://allabout.co.jp/gm/gc/469246/.
- Nakagawa, Jōsuke. 1996. Shiawase! Akachan no namae no tsukekata [Happiness! Methods for baby naming]. Tōkyō: Shōgakukan.
- Otake, Tomoko. 2012. "What to call baby?" The Japan Times, January 22. http://www.japantimes.co.jp/life/2012/01/22/general/what-to-call-baby/#.VrRbehHSljp. (accessed 1 May 2016).
- Sakuma, Ei. 1964. O-namae haiken [Look at your name]. Tokyo: Hayakawa shobō.
- Satō, Minoru. 2007. Yominikui namae wa naze fueta ka [Why we see more hard-to-read names]. Tōkyō: Yoshikawa Kōbunkan.
- Sung, Margaret. M. Y. (1981): "Chinese Personal Naming." Journal of the Chinese Language Teachers' Association 16, no. 2: 67-90.
- Tamiya, Norio. 2003. Akachan no shiawase namae jiten [A dictionary of happy baby names]. Tokyo: Benesse.
- Tanaka, Sen'ichi. 2014. Nazuke no minzokugaku. Chimei, jinmei wa dō meimei sarete kita ka [Naming folklore. How were places and people named]. Tōkyō: Yoshikawa Kōbunkan.
- Unser-Schutz, Giancarla. 2019. "For Whom and by Whom Children Are Named: Family Involvement in Contemporary Japanese Naming Practices." Genealogy 3, no. 2: 29. https://doi.org/10.3390/genealogy3020029
Go to original source...
- Zhu, Bin, and Celia Millward. 1987. "Personal Names in Chinese." Names 35, no. 1: 8-21. https://doi.org/10.1179/nam.1987.35.1.8.
Go to original source...