ISBN: 978-80-244-6430-5 | ISBN online: 978-80-244-6431-2 | DOI: 10.5507/ff.23.24464305

Didaktika češtiny jako cizího a druhého jazyka

Darina Hradilová, Michaela Kopečková, Jindřiška Svobodová


The publication is intended for teachers of Czech as a foreign/second language, especially for novices or those ask questions about more effective teaching. The authors aim to offer a comprehensive and practical guide to approaching to Czech as a foreign/second language. First, they explain the difference between mother tongue, foreign language and second language, which is the key to why each of them should be approached differently in teaching. Second, they outline the rationale for teaching as it is anchored in curriculum documents and show its relevance to the lesson plans and implementation of teaching. Third, they reflect on practical aspects of language teaching, such as the choice of mediating language, the use of linguistic terminology and the selection of an appropriate method. Above all they describe specifically how to develop the different components of communicative competence, e.g., to practise correct pronunciation, to develop vocabulary, how and in what order to explain specific linguistic phenomena or work with sociolinguistic and pragmatic competence. Last but not least, the authors present their own findings on the development of speech skills, i.e., they define the goals to be met as well as conditions and methods for their achievement.
The book also includes a pack of teaching activities that are related to the Czech it UP textbook series. The authors show how the selected teaching methods can be applied to build communicative competence and develop speaking skills. In this way the book provides inspiration and resources that the readers can use in their own teaching.

1. edition, Published: 2023, online: 2023, publisher: Univerzita Palackého v Olomouci, Křížkovského 8, 771 47 Olomouc



References

  1. AUSTIN, J. L. (2000) Jak udělat něco slovy. Praha: Filosofia.
  2. BLOOM, B. - KRATHWOHL, D. (1965) Taxonomy of educational objectives. Handbook 1: Cognitive Domain. New York: Longmans.
  3. BROWN, D. (2002) English language teaching in the "post-method" era: Toward better diagnosis, treatment, and assessment. In RICHARDS, J. - RENANDYA, W. (eds.) Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press, 9-18. Go to original source...
  4. BROWN, G. (1995) Dimensions of difficulty in listening comprehension. A guide for the teaching of second language listening, 59-73.
  5. CELCE-MURCIA, M. (1991) Language Teaching Approaches: An Overview. In CELCE-MURCIA, M. (ed.) Teaching English as a second or foreign language. Boston, Massachusetts: Heinle & Heinle Publishers, 1-8, (2nd ed.).
  6. CVEJNOVÁ, J. a kol. (2016) Referenční popis češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR - úrovně A1, A2. Praha: Národní ústav pro vzdělávání, školské poradenské zařízení a zařízení pro další vzdělávání pedagogických pracovníků.
  7. ČADSKÁ, M. a kol. (2005) Čeština jako cizí jazyk / úroveň A2. Praha: Univerzita Karlova, Ústav odborné a jazykové přípravy.
  8. ČAPEK, R. (2015) Moderní didaktika: lexikon výukových a hodnoticích metod. Praha: Grada.
  9. ČECHOVÁ, M. - STYBLÍK, V. (1998) Čeština a její vyučování: didaktika českého jazyka pro učitele základních a středních škol a studenty učitelství. Praha: SPN, 2. vyd.
  10. DÖRNEY, Z. - USHIODA (2017) The Impact of Global English on Motivation to Learn Other Laguages: Toward an Ideal Multilingual Self. The Modern Language Journal, 101(3), 469-482. Go to original source...
  11. DZIKOVÁ, Hana (ed.) (2002) Společný evropský referenční rámec pro jazyky: jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.
  12. EK, J. van - TRIMM, J. (1991) The Threshold Level 1990. Strasbourg: Council of Europe.
  13. ELLIS, R. (1994) The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
  14. ELLIS, R. (2003) Task-based Language Learning and Teaching. Oxford: Oxford University Press.
  15. FIELD, J. (2002) The Changing Face of Listening. In RICHARDS, J. - RENANDYA, W. (eds.) Methodology in Language Teaching.An Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press, 242-247. Go to original source...
  16. FIŠER, Z. (2001) Tvůrčí psaní: malá učebnice technik tvůrčího psaní. Brno: Paido.
  17. GOH, Ch. C. (2002). Exploring listening comprehension tactics and their interaction patterns. System, 30(2), 185-206. Go to original source...
  18. HÁDKOVÁ, M. - LÍNEK, J. - VLASÁKOVÁ, K. (2005) Čeština jako cizí jazyk / úroveň A1. Olomouc: Univerzita Palackého.
  19. HÁDKOVÁ, M. (2008) Čeština z druhé strany. Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně.
  20. HÁLA, B. (1955) Výslovnost spisovné češtiny I. (výslovnost slov českých). Praha: ČAV.
  21. HARBO, T. (1991) Humanizace vzdělání a současné teorie kurikula. Pedagogika, Časopis pro pedagogické vědy, 69(3), 247-255.
  22. HENDRICH, J. a kol. (1988) Didaktika cizích jazyků. Praha: SPN.
  23. HIEBERT, E. - KAMIL, M. (2005) Teaching and Learning Vocabulary: Perspectives and Persistent Issues. In HIEBERT, E. - KAMIL, M.: Teaching and Learning Vocabulary. Bringing Research to practice. London: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., 1-26. Go to original source...
  24. HIRSCHOVÁ, M. (2006) Pragmatika v češtině. Olomouc: Vydavatelství UP.
  25. HOFFMANNOVÁ, J. (2010/2011): Různé podoby současné komunikace: mezi mluveností a psaností. Část 1. Český jazyk a literatura, 54(2), 62-70.
  26. HOFFMANNOVÁ, J. (2010/2011): Různé podoby současné komunikace: mezi mluveností a psaností. Část 2. Český jazyk a literatura, 54(4), 176-184.
  27. HRADILOVÁ, D. (2016) Chyby v jazykové produkci cizinců pohledem rodilého mluvčího. CASALC Review, 2016(1), 137-144.
  28. HRADILOVÁ, D. (2021) Několik poznámek ke Kurikulu češtiny jako druhého jazyka pro základní vzdělávání. Didaktické studie, 13(2), 43-59.
  29. HRADILOVÁ, D. (2020) Role rodilého mluvčího v cizojazyčné komunikaci. Olomouc: Vydavatelství UP.
  30. HRADILOVÁ, D. (2010) Terminologie jmenné flexe a možnosti jejího využití ve výuce češtiny pro cizince. In Lingua Terminologica. Praha: MUP, 125-139.
  31. HRDLIČKA, M. (2013) Bohemistické miniatury. Praha: Karolinum, 2013.
  32. HRDLIČKA, M. (2009) Gramatika a výuka češtiny jako cizího jazyka: k prezentaci gramatiky českého jazyka v učebnicích češtiny pro cizince. Praha: Karolinum.
  33. HRDLIČKA, M. (2010) Kapitoly o češtině jako cizím jazyku. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni.
  34. HRDLIČKA, M. (2023) Kapitoly z didaktické gramatiky (se zřetelem k češtině jako cizímu jazyku). Vydání první. Praha: Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum.
  35. HRDLIČKA, M. (2010b) K otázce mediačního jazyka ve výuce češtiny pro cizince. Bohemistyka, 2010(3), 217-223.
  36. HRDLIČKA, M. (2017) O platnosti mluvnické poučky ve výuce češtiny pro cizince. Bohemica Olomucensia, 9(2), 164-171. Go to original source...
  37. HUNT, A - BEGLAR, D. (2002) Current Research and Practice in Teaching Vocabulary. In RICHARDS, J. - RENANDYA, W. (eds.) Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press, 258-266. Go to original source...
  38. HŮRKOVÁ-NOVOTNÁ, J. (1995) Česká výslovnostní norma. Praha: Scientia.
  39. CHABROVÁ, A. - VEROŇKOVÁ, J. (2022) Percepce kvantity vokálů v českých dvojslabičných slovech v řeči rodilých mluvčích němčiny. Nová čeština doma a ve světě, 2022(2), 25-37.
  40. CHODĚRA, R. (2013) Didaktika cizích jazyků: úvod do vědního oboru. Praha: Academia, 2. vyd.
  41. CHOMSKY, N. (1965) Aspects of the theory of syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1965. Go to original source...
  42. Janda L (2004) A metaphor in search of a source domain: the categories of Slavic aspect. Cognitive Linguistics, 15(4), 471-527. Go to original source...
  43. JELÍNEK, J. (1980) Úvod do teorie vyučování českému jazyku. Praha: SPN.
  44. KOPEČKOVÁ, M. (2019) Analýza výslovnosti českých hlásek a hláskových spojení u mluvčích s mateřským jazykem islandštinou. Bohemica Olomoucensia, 11(2), 102-121. Go to original source...
  45. KOPEČKOVÁ, M. (2022) Mluvní vzory v hlavním televizním zpravodajství (analýza zvukové roviny projevu vybraných moderátorů). Olomouc: Vydavatelství FF.
  46. KRČMOVÁ, M. (2007) Výchova kultivovaného mluveného projevu: mezi teorií a praxí. In KLÍMOVÁ, K. - MINÁŘOVÁ, E. (eds.) Čeština - bádání a učení. Brno: Masarykova univerzita, 113-119.
  47. KRČMOVÁ, M. (2008) Úvod do fonetiky a fonologie pro bohemisty. Ostrava: Ostravská univerzita.
  48. LENNON, P. (1990) Investigating fluency in EFL: A quantative approach. Language Learning, vol. 40, 387-417. Go to original source...
  49. LOJOVÁ, G. - VLČKOVÁ, K. (2011) Styly a strategie učení ve výuce cizích jazyků. Praha: Portál.
  50. MAŇÁK J. (2007) Modelování kurikula. Orbis Scholae, 1/1, 40-53. Go to original source...
  51. MAŇÁK, J. - KNECHT, P. (ed.) (2007) Hodnocení učebnic. Brno: Paido.
  52. NATION, P. (1990) Teaching and learning vocabulary. New York: Newbury House.
  53. NATION, P. (2002) Best Practice in Vocabulary Teaching and Learning. In RICHARDS, J. - RENANDYA, W. (eds.) Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press, 267-282. Go to original source...
  54. PALENČÁROVÁ, J. - GEJGUŠOVÁ, I. (2003) Vybrané kapitoly z didaktiky českého jazyka a literatury I. Ostrava: Ostravská univerzita.
  55. PALKOVÁ, Z. (1994) Fonetika a fonologie češtiny s obecným úvodem do problematiky oboru. Praha: Karolinum.
  56. PALKOVÁ, Z. (1999) Jevištní řeč dnes. In ČECHOVÁ, M. (ed.) Jinakost, cizost v jazyce a v literatuře. Ústí nad Labem: Univerzita J. E. Purkyně, 33-38.
  57. PEČENÝ, P. (2010) K problematice výuky lingvistické terminologie cizích jazyků. In ČADSKÁ, M. (ed.) Cizí jazyky se specifickým zaměřením ve výuce a testování (včetně češtiny pro cizince), sborník z konference. Praha: Univerzita Karlova, Ústav jazykové a odborné přípravy.
  58. PETTY, G. (2013) Moderní vyučování. Praha: Portál, 6. rozš. a přeprac. vyd.
  59. PÍŠOVÁ, M. (2011). Didaktika cizích jazyků: otázky identity. Pedagogická orientace, 21(2), 145-155.
  60. POLÁCHOVÁ, P. (2023) Chyby ve výslovnosti češtiny u frankofonních studentů (nepublikovaná disertační práce). Olomouc, FF UP.
  61. POLDAUF, I. - ŠPRUNK, K. (1968) Čeština jazyk cizí: mluvnice češtiny pro cizince. Praha: Univerzita Karlova.
  62. PRAVDOVÁ, M., SVOBODOVÁ, I. eds. (2014) Akademická příručka českého jazyka. Praha: Academia.
  63. PRŮCHA, J. - MAREŠ, J. - WALTEROVÁ, E. (2003) Pedagogický slovník. Praha: Portál, 2003, 4., aktualiz. vyd.
  64. PRŮCHA, J. (1998) Učebnice: teorie a analýzy edukačního média: příručka pro studenty, učitele, autory a výzkumné pracovníky. Brno: Paido.
  65. RIEHL, C. M. (2019) Neuroscience and plurilingual Education. In PICCARDO, E. The Routledge Handbook of Plurilingual Language Education. New York: Routledge, 175-190.
  66. ROMPORTL, M. (1978) Výslovnost spisovné češtiny II. (výslovnost slov přejatých). Praha: Academia.
  67. SCOTT, V. M. (2019) Multi-competence and Language Teaching. In COOK, V. The Cambridge Handbook of Linguistic Multi-competence. Cambridge: CUP, 445-460. Go to original source...
  68. SEOW, A. (2002) The Writing Process and Process Writing. In RICHARDS, J. - RENANDYA, W. (eds.) Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press, 315-320. Go to original source...
  69. SKARNITZL, R. - ŠTURM, P. - VOLÍN, J. (2016) Zvuková báze řečové komunikace: fontetický a fonologický popis češtiny. Praha: Karolinum.
  70. SKUTNABB-KANGAS, T. - PHILLIPSON, R. (1989) "Mother Tongue": the Theoretical and Sociopolitical Construction of a Concept. In AMMON, U. (ed) Status and Function of Languages and Language Varieties. Berlin: De Gruyter, 450-477.
  71. STARÝ KOŘÁNOVÁ, I. (2011) Vid pro nevidomé aneb teorie signálních slov. In HASIL J. - Hrdlička, M. (eds.): Psáno do oblak. Sborník k nedožitým sedmdesátinám prof. Jana Kuklíka. Praha: Karolinum, 327-333.
  72. SVOBODA, K. (1965) Metodika vyučování českému jazyku a slohu. Praha: SPN.
  73. SVOBODOVÁ, J. a kol. (2021) Čeština v edukaci: lingvistika a didaktika. Ostrava: Ostravská univerzita, Pedagogická fakulta.
  74. SVOBODOVÁ, J. a kol. (2003) Didaktika českého jazyka s komunikačními prvky: počáteční fáze výuky mateřštiny. Ostrava: Ostravská univerzita.
  75. SWAN, M. (2002) Seven Bad Reasons for Teaching Grammar - and Two Good Ones. In RICHARDS, J. - RENANDYA, W. (eds.) Methodology in Language Teaching: An Anthology of Current Practice. New York: Cambridge University Press, 148-152. Go to original source...
  76. ŠEBESTA, K. (1999) Od jazyka ke komunikaci. Praha: Univerzita Karlova.
  77. ŠEBESTA, K. (2005) Od jazyka ke komunikaci: didaktika českého jazyka a komunikační výchova. Praha: Karolinum, 2. vyd.
  78. ŠEBESTA, K. a kol. (2016) Aplikovaná lingvistika: příručka pro studenty Bc. studia ČJL. Praha: Univerzita Karlova.
  79. ŠKODOVÁ, S. - ŠTINDLOVÁ, B. (2007) Modifikace principů přímé metody pro potřeby výuky gramatiky češtiny jako cizího jazyka. In ŠTINDLOVÁ, B. - ČEMUSOVÁ, J. (eds.) Sborník Asociace učitelů češtiny jako cizího jazyka. Praha: Akropolis, 55-64.
  80. ŠMEJKALOVÁ, M. (2010) Čeština a škola - úryvky skrytých dějin: český jazyk a jeho vyučování na středních školách 1918-1989. Praha: Karolinum.
  81. ŠTECH, S. (2009) Zřetel k učivu a problém dvou modelů kurikula. Pedagogika, Časopis pro vědy o vzdělávání a výchově, 35(2), 105-115.
  82. ŠTĚPÁNÍK, S. (2020) Výuka češtiny mezi tradicí a inovací. Praha: Academia.
  83. ŠTĚPÁNOVÁ, V. (2019) Vývoj kodifikace české výslovnosti. Praha: Academia.
  84. VOLÍN, J. - SKARNITZL, R. (2018) Segmentální plán češtiny. Praha: Filozofická fakulta UK.
  85. WALTEROVÁ, E. (1994) Kurikulum - proměny a trendy v mezinárodní perspektivě. Brno: Masarykova univerzita.
  86. WILKINS, D. (1972). Linguistics in language teaching. London: Arnold.
  87. ZBOROVSKÁ, K. (2023) Problematické jevy ve výslovnosti českých hlásek a hláskových spojení u nerodilých mluvčích s mateřským jazykem ukrajinštinou (nepublikovaná magisterská diplomová práce). Olomouc: Filozofická fakulta UP.
  88. ZEMAN, J. (2008) Základy české ortoepie. Hradec Králové: Gaudeamus.
  89. ZORMANOVÁ, L. (2012) Výukové metody v pedagogice: tradiční a inovativní metody, transmisivní a konstruktivistické pojetí výuky, klasifikace výukových metod. Praha: Grada.
  90. BYBEE, Rodger W. (2015) The BSCS 5E Instructional Model: Creating Teachable Moments [online]. 1. NSTA Press. [cit. 2023-08-13] https://canvas.ewu.edu/courses/1490260/files/81309339/download?verifier=0yLcTEEcBrWRKE0Na97khWZ3HanB8L53qsaBIJrX&wrap=1
  91. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume with New Descriptors [online]. Council of Europe (2018) [cit. 2023-08-25] https://rm.coe.int/cefr-companion-volume-with-new-descriptors-2018/1680787989
  92. DÖRNEY, Z. - AL-HOORIE, A. (2017) The Motivational Foundation of Learning Languages Orher Than Global English: Theoretical Issues and Research Directions. The Modern Language Journal, 101(3), 455-468. [cit. 2023-08-25] https://doi.org/10.1111/modl.12408 Go to original source...
  93. DÖRNEY, Z. - USHIODA, E. (2011) Teaching and Researching Motivation. Harlow: Longman. [cit. 2023-08-25] https://methodnew.com/wp-content/uploads/2021/05/Zoltan_Dornyei_Ema_Ushioda_Teaching_and_Researching_Motivation.pdf Go to original source...
  94. DOSOUDILOVÁ, M. - BEDNAŘÍKOVÁ, B. (2020) Usage of the Methods of Cognitive Linguistics/Grammar in Teaching Czech for Foreigners (with Focus on Verbal Aspect). Athens Journal of Philology, 7(4), 289-302. [cit. 2023-08-25] https://www.athensjournals.gr/philology/2020-7-4-4-Dosoudilova.pdf Go to original source...
  95. DRONJIC, V. (2019) How (Not) to Teach English Vocabulary. CATESOL Journal, 31(1), 29-54. [cit. 2023-08-25] https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1238807.pdf
  96. EK, J. van (1975) The Threshold level in a European unit/credit systém for modern language learning gy adult. Strasbourg: Council of Europe. [cit. 2023-08-25] https://files.eric.ed.gov/fulltext/ED108482.pdf
  97. GRAVES, K. (2008) The Language Curriculum: A Social Contextual Perspective. Language Teaching [online], 41(2), 147-181. [cit. 2023-08-25] http://www.scottsclasses.com/uploads/6/9/0/3/6903668/the_language_curriculum_-_a_social_contextual_perspective.pdf Go to original source...
  98. GRZEGA, J. (2006) Globish and Basic Global English (BGE): Two Alternatives for a Rapid Acquisition of Communicative Competence in a Globalized World? Journal for EuroLinguistiX, 3, 1-13. [cit. 2023-08-25] https://www1.ku.de/SLF/EngluVglSW/ELiX/grzega-061.pdf
  99. HOLÁ L. (2011) Zprostředkovací jazyk v hodinách češtiny pro cizince - ano, či ne? [cit. 2023-08-25] https://www.czechstepbystep.cz/kategorie/clanek
  100. HOLÁ, L. - HÁNKOVÁ, D. (2010) K výuce gramatiky v češtině pro cizince. [cit. 2023-08-25] https://www.czechstepbystep.cz/kategorie/clanek
  101. HOUSEN, A. - KUIKEN, F. (2009) Complexity, Accuracy, and Fluency in Second Language Acquisition, Applied Linguistics, 30(4), 461-473. [cit. 2023-08-] https://doi.org/10.1093/applin/amp048 Go to original source...
  102. HULSTIJN, J. (2019) An Individual-Differences Framework for Comparing Nonnative With Native Speakers: Perspectives From BLC Theory Language Learning. Language Learning. A Journal of Research in Language Studies. 69(S1), 157-183. [cit. 2023-05-18] https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/lang.12317. Go to original source...
  103. HULSTIJN, J. (2011) Language Proficiency in Native and Nonnative Speakers: an Agenda for Research and Suggestions for Second-language Assessment. Language Assessment Quarterly, 2011(3), 229-249. [cit. 2023-08-20] https://doi.org/10.1080/15434303.2011.565844. Go to original source...
  104. HULSTIJN, J. (2007) The Shaky Ground Beneath the CEFR: Quantitative and Qualitative Dimensions of Language Proficiency. The Modern Language Journal. 2007(91), 663-667. [cit. 2023-06-06] https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2007.00627_5.x. Go to original source...
  105. Kurikulum češtiny jako druhého jazyka pro základní vzdělávání (2021) [online]. Národní pedagogický institut České republiky. [cit. 2023-08-25] https://www.msmt.cz/vzdelavani/zakladni-vzdelavani/kurikulum-cestiny-jako-druheho-jazyka
  106. LEEMAN, J. (2015) Heritage Language Education and Identity in the United States. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 100-119. [cit. 2023-08-25] DOI: 10.1017/S0267190514000245 Go to original source...
  107. MONTRUL, S. (2010) Current issues in heritage language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 3-23. [cit. 2023-08-25] DOI:10.1017/S0267190510000103 Go to original source...
  108. NUNAN, D. (1988) Syllabus Design [online]. Hong Kong: Oxford University Press. [cit. 2023-08-25]. https://scholar.google.com/scholar?hl=cs&as_sdt=0%2C5&q=Nunan%2C+D.+%281988%29.+Syllabus+design.&btnG
  109. RÁMCOVÝ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM PRO GYMNÁZIA (2021). [cit. 2023-08-25] https://www.edu.cz/rvp-ramcove-vzdelavaci-programy/ramcove-vzdelavaci-programy-pro-gymnazia-rvp-g/
  110. RÁMCOVÝ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM PRO ZÁKLADNÍ VZDĚLÁVÁNÍ (2021). [cit. 2023-08-25] https://www.edu.cz/rvp-ramcove-vzdelavaci-programy/ramcovy-vzdelavacici-program-pro-zakladni-vzdelavani-rvp-zv/
  111. SCHMITT, N. (2019). Understanding vocabulary acquisition, instruction, and assessment: A research agenda. Language Teaching, 52(2), 261-274. [cit. 2023-08-25] DOI: 10.1017/S0261444819000053 Go to original source...
  112. ZIKOVÁ, M. - CAHA, P. (2006) Princip synkretismu aneb Augiášův chlév české deklinace. Linguistica ONLINE. [cit. 2023-08-25] https://www.phil.muni.cz/linguistica/art/zikcah/zic-001.pdf
  113. BALOWSKA, G. (2013) CZESKI nie gryzie! Warszawa: Edgard.
  114. BEDNAŘÍKOVÁ, B. a kol. (2017) Flip (your) teaching! 2. VUP, Olomouc.
  115. BEDNAŘÍKOVÁ, B. a kol. (2023) Flip (your) teaching! 3. VUP, Olomouc.
  116. BOCCOU KESTŘÁNKOVÁ, M. a kol. (2010) Čeština pro cizince: úroveň B1: [vhodná pro všechny národnosti]. Brno: Computer Press.
  117. BOCCOU KESTŘÁNKOVÁ, M. a kol. (2013) Čeština pro cizince: úroveň B2: [vhodná pro všechny národnosti]. Brno: Edika.
  118. BOCCOU KESTŘÁNKOVÁ, M. a kol. (2017) Čeština pro cizince: úroveň A1 a A2. Brno: Edika.
  119. CVEJNOVÁ, J. (2019) Česky, prosím A1+A2: učebnice češtiny jako cizího i druhého jazyka. Vydání druhé, upravené. Praha: Univerzita Karlova, nakladatelství Karolinum.
  120. DANYLENKO, L. I. (2007) Чеська мова. Kyjev: Dovira, 2007.
  121. HALAŠTOVÁ, A. a kol. (2022) Česky raz dva. Praha: Centrum pro integraci cizinců, o.p.s.
  122. HASIL, J. - Lobur, N. - Palamarčuk, O. (2011) Чеська мова для українців. Lvov: Vydavatelství Lvovské národní univerzity Ivana Franka.
  123. HOLÁ, L. (2000) Czech step by step: a basic course in the Czech language for English speaking foreigners. Havlíčkův Brod: Fragment.
  124. HOLÁ, L. (2005) New Czech step by step. Praha: Akropolis, 2. vyd.
  125. HOLÁ, L. (2016) Česky krok za krokem 1 / Czech step by step 1: A1-A2. Praha: Akropolis.
  126. HOLÁ, L. - BOŘILOVÁ, P. (2009) Česky krok za krokem 2. Praha: Akropolis.
  127. HRADILOVÁ, D. a kol. (2020) Czech it up! 4: čeština pro cizince: úroveň B2 = Czech for foreigners: level B2. (učebnice a cvičebnice) Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.
  128. HRADILOVÁ, D. a kol. (2021) Czech it up! 3: čeština pro cizince: úroveň B1 = Czech for foreigners: level B1. (učebnice a cvičebnice) Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.
  129. HRADILOVÁ, D. a kol. (2021) Czech it up! 5: čeština pro cizince: úroveň C1 = Czech for foreigners: level C1. (učebnice a cvičebnice) Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.
  130. MROVĚCOVÁ, L. (2009) Češskij jazyk dlja russkogovorjaščich = Čeština pro rusky mluvící. Brno: Computer Press.
  131. OSTAŠ, L. P. (2018) Вивчаймо чеську мову: збірник тестових завдань: навчальний посібник. Lvov: PAIS.
  132. PALKOVÁ, Z. - VEROŇKOVÁ, J. (2022) Výslovnost spisovné češtiny (cvičení pro cizince). UK, Praha.
  133. PŘEVRÁTILOVÁ, S. - ŠORMOVÁ, K. (2023) Paráda! Učíme se česky. Praha: Filozofická fakulta Univerzity Karlovy.
  134. ŠKODOVÁ, S. (2010) Domino: český jazyk pro malé cizince 1. Praha: Wolters Kluwer ČR.
  135. ŠVARCOVÁ, T. - WENZEL, J. (2020) Czech it up! 1: čeština pro cizince: úroveň A1 = Czech for foreigners: level A1. (učebnice a cvičebnice) Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.
  136. VALIŠOVÁ, P. a kol. (2018) Levou zadní I.: čeština jako druhý jazyk. Praha: Meta, o.p.s. - Společnost pro příležitosti mladých migrantů.
  137. VEROŇKOVÁ, J. (2022) Souhrnná a tematická cvičení (k nácviku výslovnosti a mluvené češtiny pro cizince). Praha: Univerzita Karlova.
  138. WENZEL, J. - ŠVARCOVÁ, T. - KLIMEŠOVÁ, A. (2021) Czech it up! 2: čeština pro cizince: úroveň A2 = Czech for foreigners: level A2. (učebnice a cvičebnice) Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci.